วันนี้ผมขอให้ความรู้กับน้อง ๆ กันจ้ะ เดี๋ยวนี้ชื่อนักเรียน นักศึกษาไทยเราใช้ป็นชื่อฝรั่งกันเยอะแยะ น้อง ๆ ลองเขียนชื่อภาษาอังกฤษของเพื่อนชื่อเจมส์ดูนะ น้องเขียน Jame ใช่ม่า ที่นี้คุณน้องลองเสริชสองเจมส์ดูนะ คนหนึ่งคือ Jame Harden ที่เป็นนักบาสและอีกคนคือ Jame Bond พยัคย์ร้าย 007 พิมพ์แบบนี้เลยจ้ะ Google จ้าวโลกจะพาเราไปหา James Harden กับ James Bond Wikipedia ทันที ทั้งสองคนมี S หลัง Jame นะสังเกตุไหม เอาให้สนุกกว่านั้น น้องลองเสริช James (name) ดูนะจ้ะ เราจะเจอ Wikipedia แล้วคุณน้องลากลงมาเรื่อย แล้วน้องจะเห็นว่าคนแต่ละชาติ เขาเขียนและออกเสียง James กันว่าอย่างไร มี Thai ด้วยหล่ะ เขาบอกว่าเราเขียนและออกเสียงอย่างนี้จ้ะ เจมส์ (Jame, Cems̄̒) เขารู้ว่าเราเขียน James แบบ ไม่มี S ด้วยนะ เก่งจัง คราวนี้เวลาเราเขียนชื่อเพื่อนเราคือนายเจมส์เป็นภาษาอังกฤษเราเขียนถูกแล้วเนาะ
อีกคำที่เรามักไม่ใช้ S กันคือ Congratulation ที่ตอนจบเราเขียนป้ายกันไงละจ๊ะ เวลาเราใช้คำนี้ในฐานะของคำอุทาน หรืออวยชัยให้พรขอให้เติม S เสมอ ใช้ Congratulations ! อย่างนี้
น้อง ๆ ลองทำการบ้านโดยไปที่ Google Translator แล้วคีย์คำว่า Congratulations, congratulations, Congratulation แล้วดูว่าเขาอธิบายความแตกต่างอย่างไรกันบ้าง จะเก่งภาษาต้องใช้การสะสมทีละเล็กละน้อยจ้า
อีกคำที่เรามักไม่ใช้ S กันคือ Congratulation ที่ตอนจบเราเขียนป้ายกันไงละจ๊ะ เวลาเราใช้คำนี้ในฐานะของคำอุทาน หรืออวยชัยให้พรขอให้เติม S เสมอ ใช้ Congratulations ! อย่างนี้
น้อง ๆ ลองทำการบ้านโดยไปที่ Google Translator แล้วคีย์คำว่า Congratulations, congratulations, Congratulation แล้วดูว่าเขาอธิบายความแตกต่างอย่างไรกันบ้าง จะเก่งภาษาต้องใช้การสะสมทีละเล็กละน้อยจ้า
ไม่มีความคิดเห็น:
แสดงความคิดเห็น