วันศุกร์ที่ 15 กันยายน พ.ศ. 2560

French cap

คุณ ๆ ที่รักจ๊ะภาษาเป็นสิ่งที่สวยงาม ยิ่งคุณรู้ภาษามากเท่าไหร่การพบปะผู้คนก็จะเป็นเรื่องน่าสนุกสำหรับคุณมากเท่านั้นจ้ะ วันนี้ผมขอพูดถึงศัพท์จักจี้จั๊กเดียมสักหน่อยหนึ่งจ้ะ

คนไทยเรานั้นรู้จักถุงยางอนามัยในภาษาอังกฤษว่า Condom แต่ฝรั่งนั้นเขาพูดถึงถุงยางอนามัยด้วยคำอื่น ๆ ถมไป ที่เก่าหน่อยจนแทบไม่มีใครใช้ก็คือ French Letter อันนี้คุณลองหาใน Google ดูแล้วหารูปจะเห็นถุงยางใส่ถุงหลากสีสันเขียนว่า French Letter บนถุงตัวใหญ่ ๆ เลยแหละ


อีกคำที่คนอังกฤษเขายังใช้กันแพร่หลายคือ French Cap แต่ที่ตลกคือคนฝรั่งเศสเขาบอกผมว่าเขาเรียกถุงยางว่า English Cap จ้ะ ใครอยากรู้ว่าชาติอื่น ๆ เขาเรียกถุงยางว่าอะไรลองเข้าไปดูเว็บของ Dr.Ed
ตามลิ๊งค์ด้านล่างก็จะได้ความรู้อีกมากมาย

https://www.dred.com/uk/blog/10-weird-names-for-the-condom.html 

ส่วนในไทยนั้น หนู ๆ ที่พึ่งโตรู้หรือเปล่าจ๊ะว่าพี่ผู้ชายไทยเราก็มีศัพทฺ์เรียกถุงยางว่าหมวกมั่ง ว่าร่มมั่งจ้า

ไม่มีความคิดเห็น:

แสดงความคิดเห็น